10/15/2010

[每日簡繁總結]荐和薦,胡和鬍,面和麵

荐和薦

1.表示『草蓆』義時,寫作『薦』

2.表示『推薦』義時,寫作『薦』

3.作為副詞,表示『荐食』、『飢饉荐至』時,寫作『荐』

『薦』是會義字,本義是野獸、牲畜吃的草,引申為草墊。

『荐』是形聲字,本義為草蓆,假借為推薦,與『薦』同。

這兩個字讀音相同,基本義項通用。《手頭字字彙》曾把『荐』作為『薦』的簡體字,《簡體字總表》也採用這種寫法。

胡與鬍

1.表示『鬍鬚』時,寫作『鬍』

2.表示其它意義時,仍寫作『胡』

『胡』是形聲字,本義為獸頷下垂肉。

『鬍』也是形聲字,義為鬍鬚。

『胡』與『鬍』本義不同,近代民間通用。《簡化字總表》採用同音代替,把『鬍』簡作『胡』,兩個字合二為一。

面和麵

1.表示『麵粉』、『粉末』一類意思時,寫作『麵』

2.表示其它意義時,仍寫作『面』

『麵』是形聲字,聲符是『面』,本義為麥子磨成的麵粉。

『面』是象形字,本義為臉,引申為當面、面對面等。

近代俗字採用同音代替,把『麵』簡作『面』,《簡化字總表》採用了這種用法。

0 comments: